What apps do you need on Haiku?

Ports don’t happen without source code. TheWord is an example of closed-source freeware. It costs nothing but also cannot be modified to run outside of Windows. Fortunately the Sword parser library is open-source so other applications that use it can be modified. BibleTime for Linux is an example of the use of this. Someone started trying to make a Haiku counterpart of BibleTime but got stuck.

Edit:
https://github.com/HaikuArchives/ScriptureGuide was it but at least it’s open-source. @Paradoxon was the guy who was working on it but got stuck. I don’t think he’s stuck any more but has a demanding day job.

Anyway, fixing ScriptureGuide is easier than having to reverse-engineer TheWord without the source code.

We’ve had a KitchenGardenAid before, but probably a younger version:

Gardening is booming in this Corona time!
It is good to learn (quickly) using software which vegetables are compatible with other vegetables, and even promote or hinder them!

1 Like

No need to reinvent the wheel: https://github.com/haikuports/haikuports/tree/14c2cab5428145b93232cb69683a67bbe68a9f06/app-text/sword

Maybe I get it wrong
but aren’t Sword and BibleTime different programs?

Sword is an engine. BibleTime uses it.

2 Likes

Thank you, that’s how I understood it.
No, I don’t have BibleTime, although I would like to have it under haiku!

It was pretty straightforward to build it, so maybe you can do it and create a recipe even.

I did something like:

mkdir -p build_haiku
cd build_haiku
cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=<path to install bibletime> -DBUILD_HANDBOOK_HTML=OFF -DBUILD_HANDBOOK_PDF=OFF -DBUILD_HOWTO_HTML=OFF -DBUILD_HOWTO_PDF=OFF

Building docs requires po4a, which doesn1t seems to be ported yet, you can do that too.

I am not learning that anymore!

But I would like to see translations of Ruth Lapide ‘in’, even if she (maybe) is not (te) right in everything: https://en.wikipedia.org/wiki/Ruth_Lapide
I would invest time for that!
How would that look legally?

How do you expect thing to happen at haikuports if you have questions but not commit?
Most of us are busy as it is already, we would love to see new people adding new software to Haiku(ports) :slight_smile:

2 Likes

IBUS like app for Haiku? Keymapswitcher not helping me to type in Hindi…indic fonts
Set everything in LO writer, still unable to get the Hindi characters while typing…

Thanks for explaining the differences. I’m not a developer so I would not know about the source code stuff.

You can try the simple add-on shown below. Though the project still release no package for installation, feel free to compile it from source at your wish.

4 Likes

Looks quite nice, maybe we could add it to haikuports?

I am still working on it when i have free time yet, it’s still far from being acomplished.

I’ve added libsunpinyin to haikuports, that’s one part done to get BeSunPinyin building (already checked and builds ok). :slight_smile:

Maybe someone write multiplatform simple app for test haiku hardware compatibility, like microsoft have with their windows 11 comp app. I think this app compare hardware with actual supported gfx,sound,and network and write result :wink:

Thanks. BTW, you don’t have to generate the data files (lm_sc.t3g, pydict_sc.bin) by downloading big files from somewhere, just copy the files from “sunpinyin-data” package target the same architeture for Linux, then put it to the proper directory, like /boot/system/lib/sunpinyin/data, then use the standalone test to find out whether libsunpinyin could work or not.

1 Like

I think that path is read only.

Hi,
But when you have a laptop it’s not easily set up so USB driver for Wifi is welcome.