Thanks for the suggestion. I installed WenQuanYi Micro Hei font, and for some reason I was able to select all in the word documents with all the tofu characters, switch to VL Gothic and have everything display correctly (although some formatting changes occurred)!
One thing that puzzles me is why installing the WenQuanYi Micro Hei font worked when I already had a number of Japanese fonts installed. Is there something special about his font?
I can’t read the initial problem as I don’t speak japanese, but I know a bit about Haiku fonts. I assume the problem was with libreoffice, libreoffice uses it’s own font system that isn’t managed by Haiku.
Would LibreOffice be able to make use of the fonts in my Haiku installation’s /boot/system/data/fonts/ttfonts/ directory if I make duplicate copy of these fonts to my /boot/home/config/non-packaged/data/fonts/ttfonts/ directory too? (or even just copy links of the ttfonts files to put in there)?
** I am guessing that this directory is where LibreOffice on haiku looks for its fonts from Michel’s post here.
Ah, it seems I was a bit premature in thinking that installing the WenQuanYi Micro Hei font solved my LibreOffice garbled text tofu issues. It seems that the problem is that even if I set the default Japanese and English language fonts in LibreOffice Writer and Calc to fonts installed from HaikuDepot such as Noto Serif CJK, the font settings in the .docx and .xlsx documents asking for Microsoft fonts such as MS明朝 or 遊ゴシック override any default font settings I make.
It’s not so bad with Writer files since it’s possible to do alt+a to select all, and then change the font to one of the google Japanese fonts I’ve installed from HaikuDepot. What’s more difficult is with .xlsx files of Japanese language tables since there seems no easy way to select all text in all the cells (alt+a seems to select all the cells, but not all the text in all the cells).
Do any of you LibreOffice experts on the board have any work arounds to allow me to change the font settings of all the text in all the cells in an .xlsx file that I brought over from Windows? Thank you.
Off-hand, I think you’d need to edit the template against which the documents were created. But it would probably be easier to copy the windows fonts (the .ttf or .otf files) from windows to haiku and vice versa.
I think you’re right. I might have a look at what Japanese fonts I have in my linux and freebsd installs, to see if I might copy over from those. A bit uneasy about the legal aspects of copying over from my Windows PC, since the Windows is an OEM install… Thanks for the advice.
Thanks for suggesting this. On first attempt, it didn’t solve my issue because the font substitution dialogue is unable to show the missing Microsoft fonts in the dropdown menu for fonts which need replacing. I might try copying over the Microsoft fonts from Windows to see if LibreOffice is able to show them in the dropdown, and then once the replacement table is saved, remove the legally questionable fonts from the system.